首页 >> 环球学讯
春联里的语言艺术
2016年02月21日 08:30 来源:光明日报 作者:张伯江 字号

内容摘要:汉语言文字的排列安排,很讲究韵律和节奏,有时还很讲究对偶。语言文字组合的这个特点,在“春联”或者一般楹联、对联的语言环境里,常常表现得更加明显,甚至成了一种特定的撰写规矩。

关键词:语言艺术;春联;对联;语言;成语

作者简介:

  汉语言文字的排列安排,很讲究韵律和节奏,有时还很讲究对偶。比如“食无求饱”和“居无求安”这两个成语就常常放在一块,用来表述生活简朴、不尚浮华的品格。二者不仅意义相关、结构一致,且前者结尾的“饱”字是仄声,后者结尾的“安”字是平声。读着这样的语言组合,会使人享受到汉语起伏有致的形式美。语言文字组合的这个特点,在“春联”或者一般楹联、对联的语言环境里,常常表现得更加明显,甚至成了一种特定的撰写规矩。

  例如:“九州莺歌燕舞,四海虎跃龙腾”,词语的组合都是一个方位词加一个成语,而且上下两句都是由数词语素组合的、表示地域的名词,相互对仗,节奏、意义也互相对应。至于其中的两个成语“莺歌燕舞”和“虎跃龙腾”,则是结构相同的鸟禽与兽类动态、举止的描述,用以烘托与象征欢快、喜庆的节日气氛。

  这样的对联,特别是在像刚刚过去的春节等吉庆日子里,更是俯拾即是,比如:“大地回春山河壮丽,阳光普照玉宇澄清”“金猴献礼家家顺利,喜鹊闹春事事吉祥”等等。

  对联的语言之所以为人们所喜爱,不仅因为它词语组合形式上的这种工巧,更在于它通过这样组合所蕴含的意境上的隽永。比如,“家居绿水青山畔,人在春风和气中”。相传,这是明代文学家祝枝山游杭州街景的即兴之作。从字词的安排角度上看,上下两句是严格相对的,但读起来会感到作者的用意显然是侧重在下句,强调人在“春风和气”温暖之中是多么舒适惬意。而词语组合形式上与其对应的前句,只不过起着铺垫作用罢了。

  像这样以语言“形式上对称”为基础,来造就“意义上不对称”效果的对联,还可以举出一些。比如,“天下文章同轨辙,门墙桃李半公卿”。这是清代乾隆进士、曾当过“《四库全书》馆”正总裁的于敏中写给介福,也就是介野园的对联。介某其人学识渊博,桃李满天下,其中的很多人,日后都官居要职。

  后来,这种以上联做铺垫,下联为重点的语言组合技巧,就成了很多人书写对联时所青睐的定式,比如,“风调雨顺,人寿年丰”,以及“莫放春秋佳日过,最难风雨故人来”(孙星衍),“何物动人,二月杏花八月桂;有谁催我,三更灯火五更鸡”(彭元瑞)等,都是这样。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王婷婷)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们